「承諾」と「了承」、どちらも相手の意向を受け入れるときに使う言葉ですが、実はニュアンスが少し違います。この二つの言葉の「承諾 と 了承 の 違い」をしっかり理解しておくと、ビジネスシーンや日常会話で、より的確で失礼のないコミュニケーションが取れるようになります。今回は、この「承諾 と 了承 の 違い」を分かりやすく解説します。
「承諾」と「了承」の深い意味とは?
まず、「承諾」とは、相手からの提案や依頼に対して、「はい、分かりました。やります。」というように、積極的に「受け入れる」意思表示をすることです。これは、相手の申し出に対して、自分の意志で「同意」することを指します。 この「同意」の意思が明確に伝わることが、承諾の重要なポイントです。
一方、「了承」は、相手からの事情や状況、あるいは伝達事項などを「理解し、受け入れました」と伝えることです。これは、必ずしも自分の意志で積極的に「賛成」しているわけではなく、相手の状況を「納得」して、その内容を「了解」した、という意味合いが強いです。
具体的には、以下のような使い分けができます。
-
承諾
:
- 提案、依頼、申し出などに対して「OK」を出す。
- 契約や約束に同意する。
- 自分の意志で「はい」と答える。
-
了承
:
- 相手の説明、報告、連絡事項などを「理解した」と伝える。
- 変更点や都合などを「把握した」と伝える。
- 「そういうことですね」と、相手の意図を理解したことを示す。
ビジネスシーンでの具体的な使い分け
ビジネスの場面では、「承諾」と「了承」の使い分けが特に重要になります。「承諾」は、相手の提案や依頼に対して、正式に「同意」する際に使われます。例えば、新しいプロジェクトへの参加依頼を受けた際に、「そのプロジェクト、ぜひ承諾します!」と返答するのは、自分の意思で参加を決めたことを明確に伝える表現です。また、契約内容について、細部まで確認し、「この契約内容で承諾いたします。」と言う場合も、契約に同意するという強い意思表示になります。
一方、「了承」は、相手からの説明や報告を受けて、その内容を理解したことを伝える際に使われます。例えば、会議の延期連絡を受けた際に、「会議の延期、承知いたしました。変更された日程で対応いたします。」と返答するのは、延期という状況を理解し、それに応じて対応するという意味です。また、取引先からの仕様変更の連絡に対して、「仕様変更の件、了承いたしました。確認いたします。」と返答するのは、相手の変更内容を把握し、それについて何らかのアクションを起こすことを示唆します。
このように、ビジネスでは:
| 場面 | 適切な表現 | 理由 |
|---|---|---|
| 依頼への返事 | 承諾 | 自分の意思で引き受けることを明確にするため。 |
| 変更や連絡事項の確認 | 了承 | 相手の状況や伝達事項を理解し、受け入れたことを示すため。 |
日常会話でのニュアンスの違い
日常会話でも、「承諾」と「了承」は似ているようで異なるニュアンスを持っています。「承諾」は、例えば友人に「今度の日曜、映画に行こうよ!」と誘われたときに、「いいね!行こう!」と答えるような、積極的な「同意」の場面で使われます。これは、相手の誘いを喜んで受け入れる、ポジティブな返事です。
一方、「了承」は、例えば家族に「明日の朝、早く家を出るから、朝食の準備は済ませておいてね。」と言われたときに、「うん、分かった。」と返事をするような場面に近いです。これは、相手の指示や頼み事を「理解した」という確認であり、必ずしも積極的に「やりたい!」と思っているわけではない場合もあります。状況を把握し、それに従う、というニュアンスが強いです。
日常生活では、
-
「承諾」が使われる例
:
- 「このプレゼント、気に入ってくれた?」「うん、すごく嬉しい!ありがとう、承諾するよ!」(プレゼントを喜んで受け取る)
- 「この件、君に任せても大丈夫かな?」「はい、お任せください!承諾します!」(仕事や頼み事を引き受ける)
-
「了承」が使われる例
:
- 「明日の会議、場所が変わったから気をつけてね。」「はい、承知いたしました。ありがとうございます。」(変更の情報を理解した)
- 「ごめん、今日の約束、少し遅れそうなんだ。」「了解しました。待ってるね。」(相手の事情を理解した)
「承諾」が持つ「積極性」と「了承」が持つ「受容性」
「承諾」という言葉には、相手の提案や依頼に対して、自分の意思で「はい」と答える「積極性」が含まれています。これは、単に相手の言うことを聞くのではなく、自ら進んで受け入れる、というニュアンスが強いのです。例えば、新しい企画の提案を「承諾する」ということは、その企画に賛同し、実行する意思があることを示します。
対して「了承」は、相手からの情報や状況を「理解し、受け入れる」という「受容性」が中心です。これは、必ずしも自分の積極的な意思とは関係なく、相手の状況や説明を「なるほど」と納得した上で、その事実を受け止めることを意味します。例えば、相手の都合で約束の日時が変更された場合に、「承知いたしました」と返答するのは、その変更を受け入れた、ということです。
この違いをまとめると:
-
承諾
:
- 「積極性」+「同意」
- 自分の意思で「受け入れる」
-
了承
:
- 「受容性」+「理解」
- 相手の状況や情報を「把握し、受け入れる」
「承諾」と「了承」の「同意」と「理解」の度合い
「承諾」は、相手の意向や提案に対して、完全に「同意」する意思表示です。これは、相手の条件や内容に納得し、それに基づいて行動することを約束する、という強い意味合いを持ちます。例えば、契約書にサインをして「承諾します」と言う場合は、その契約内容すべてに同意したことになります。
一方、「了承」は、相手からの伝達事項や状況を「理解した」ことを伝える言葉です。これは、必ずしもその内容に全面的に「同意」しているわけではなく、相手からの情報を把握し、その事実を受け止めた、というレベルにとどまることがあります。例えば、変更された納期について「了承いたしました」と伝えたとしても、その納期に満足しているかどうかは別の問題です。
つまり、
-
承諾
:
- 「同意」の度合い:高い
- 相手の意向を全面的に受け入れる。
-
了承
:
- 「理解」の度合い:高い
- 相手の伝達事項や状況を把握する。
「承諾」と「了承」の「権利」と「義務」への関わり
「承諾」は、しばしば「権利」の行使や「義務」の発生と深く関わってきます。例えば、ある契約を「承諾する」ということは、その契約によって生じる権利を得ると同時に、義務を負うことを意味します。これは、相手との間で法的な関係や責任が生じることを伴う場合が多いです。自分の意思で「はい」と言うことで、その後の関係性が決まってくるのです。
一方、「了承」は、直接的に「権利」や「義務」の発生に結びつくとは限りません。「了承」は、あくまで相手からの情報や状況を理解した、という事実の確認です。例えば、会議の延期を「了承した」としても、それで新たな権利や義務が発生するわけではありません。単に、変更になった事実を把握した、という段階です。
この点では、
-
承諾
:
- 権利・義務:発生する可能性が高い
- 自分の意思決定によって、関係性が変化する。
-
了承
:
- 権利・義務:直接的には発生しないことが多い
- 相手の状況や情報を理解した、という確認。
「承諾」と「了承」の「承諾 と 了承 の 違い」を理解することは、相手との関係性をより円滑にし、誤解を防ぐために非常に重要です。それぞれの言葉が持つニュアンスを把握し、適切な場面で使い分けることで、より洗練されたコミュニケーションを目指しましょう。